Faustus

A Poem in French inspired by Christopher Marlowe’s play ‘Doctor faustus’

Je l’ai perdue dans les ténèbres
D’une nuit sans sommeil
Dans un rêve doré
Qui était au mirage pareil
Dans le silence gelé
Qui chuchote dans un cimetière
Dans la froideur d’une rancune
Des mots amers
Parmi les cendres et la poussière
D’un monde noirci
Pesant sur ma conscience
Comme un fardeau alourdi
Dans une volute soudaine
D’une bougie étouffée
Dans le débris d’un champ
de bataille déserté
Entre les haleines glacées
D’une haine intense
Dans une tempête de rage,
Sans but, ni sens
A la bifurcation
Du chemin de la vie
Dans un instant sceptique
Et de désespoir dans l’esprit
Au fond d’un abîme
Dans le royaume des ombres
Dans un labyrinthe sinueux
D’un enfer sombre
Je l’ai perdue à un petit
Moment de sourire…
J’ai perdue mon âme
A la recherche d’un désir.


Unknown's avatar

Author: Krupa

I teach literature and love engaging with texts, films and literay experiences from across the world.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.